miðvikudagur, febrúar 28, 2007

Japönsku getraun

Japanir rita ensk orð / tökuorð / nöfn útlendinga með sér letri. Í þessu letri vantar mörg af þeim hljóðum sem enskumælandi fólk er mjög vant og verður því mjög fyndið / pirrandi oft á tíðum að reyna að átta sig á hvað þeir eru eiginlega að reyna að skrifa. Þetta téða letur er einnig ástæðan fyrir því að japanir eru nánast allir ófærir um að tjá sig á ensku (hvort sem þeir kunna hana eður ei) sökum þess að öll enska er hér kennd með þessu letri og þannig eru hljóðin sem vantar einfaldlega ekki með á kennsluskrá. Svo bætir það ekkert úr skák að almennt kunna kennararnir ekkert mikla ensku af sömu ástæðu.

Hér að neðan er getraun ekki ólík þeirri sem ég hafði á gamla Lygavefnum (hér). Í þeirri getraun bar Helgi sigur úr bítum eftir langa glímu við kvikmyndanafnið "Oliver Twist".
  1. "surizarrinku" er nafn á talnagátu sem minnir á minesweeper
  2. "fuorubara" er hugtak sem dómari í hafnarboltaleik gæti tekið upp á því að nota
  3. "rappu" hefir tvær gjörsamlega ólíkar merkingar
  4. "kurisuuorisutenhorumu" er tónlistarmaður
  5. "zorilda" er íslenskt kvenmanns nafn
  6. "oranda" er nafn á evrópsku landi
  7. "hottokohi" er drykkur
  8. "hasura" er nafn á tímariti
  9. "hanbaga" er matur
  10. "biggufuroppidonkidikku"
Sá sem fyrstur nær öllum þessum orðum réttum fær verðlaun, líklegt er að þau verði gallaðar vöflur á þriðjudegi.

ES. Næsti hluti í sögunni um Lothar er rétt í þessu að verða tilbúinn.

27 ummæli:

Berndsen sagði...

9 er hamborgari.
hitt er óskiljanlegt

Bergmann sagði...

Vel gert. Ein vaffla á Berndsen.

Nafnlaus sagði...

Hottokohi er heitt kaffi, zorilda er þórhildur, landið er úganda, þú ert bara að ruglast í landafræðinni.

Bergmann sagði...

Tvennt er rétt hjá fröken Ester

Nafnlaus sagði...

Ég tek úganda til baka, oranda er pólland

Nafnlaus sagði...

rappu er lap, eða kjalta á íslensku, og er hér einnig í meiningunni fartölva.

Nafnlaus sagði...

Tímaritið er husler

Bergmann sagði...

Ester hefi 1 rétt og fær heiðursverðlaun fyrir "lap" sem ég hafði ekki látið mér detta í hug.

Nafnlaus sagði...

Oranda er Holland eða Nederland

Bergmann sagði...

Vísbendingar:
1) Nafnið er að finna á http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Nikoli_puzzle_types
2) Eftir að þetta er sagt ganga menn áleiðis
3) "lap" er góð ágiskun (og virkar líka) en ég var að leita eftir tveimur öðrum orðum
4) Hann hefir komið til Íslands
5) Komið
6) Niður
7) Komið
8) Komið
9) Komið
10) Bigger Longer & Uncut

Nafnlaus sagði...

1. Sudoku

4. Kris Kristofferson

Bergmann sagði...

Ónafngreindur er á réttri leið en fær þó engar vöfflur.

Nafnlaus sagði...

leikurinn er "slitherlink"

Nafnlaus sagði...

landið er írland

Nafnlaus sagði...

rappu er rappari eða umbúðir

Nafnlaus sagði...

fuorubara er förum bara eða throwball biggufuroppidonkidikku er south park og kurisuuorisutenhorumu er jude law

Bergmann sagði...

Ester hefir rétt fyrir sér með leikinn.

Hjálmar hlýtur vöfflu fyrir rap og wrap
Einnig hlýtur Hjálmar eitt vöfflu hjarta fyrir góðar tilraunir (throw ball er nálægt)

Eftir standa óleyst:
2. "fuorubara"
4. "kurisuuorisutenhorumu"
6. "oranda"
10. "biggufuroppidonkidikku"

Bergmann sagði...

Ég vil biðja Ómar afsökunar. Ég tók ekki eftir hans pósti um landið sem hann sagðið að væri Holland sem er RÉTT.

Fyrst ég klúðraði þessu svona illa fær Ómar tvær vöfflur sendar með sjópósti.

Bergmann sagði...

Jæja, fyrst þetta gengur svona lítið hjá ykkur ætla ég að gefa öflugar vísbendingar:

2. "fuorubara" - Þetta hefir með bolta að gera og að ganga.
4. "kurisuuorisutenhorumu" - Bergmann fór á tónleikana sem hann spilaði á en dáðist að gríðarlega miklum norðurljósum sem voru rétt fyrir þá.
10. "biggufuroppidonkidikku" - Þetta eru 3 orð sem voru sögð í South Park bíómyndinni í samhengi við heiðrun á myndinni A Clockwork Orange.


Hér eru úrslitin hingað til:
1. "surizarrinku"(Slitherlink) - Ester
2. "fuorubara"
3. "rappu"(Rapp, Wrap og Lap) - Hjálmar (og Ester)
4. "kurisuuorisutenhorumu"
5. "zorilda"(Þórhildur) - Ester
6. "oranda"(Niðurlönd) - Ómar
7. "hottokohi"(Heitt kaffi) - Ester
8. "hasura"(Hustler) - Ester
9. "hanbaga"(Hamborgari) - Berndsen
10. "biggufuroppidonkidikku"

Nafnlaus sagði...

Chris Wolstenholme.
Haha ég er búin að vinna.

Bergmann sagði...

Rétt hjá þér Ester. þú færð þó eina mínus vöfflu fyrir að þykjast geta tekið lögin í þínar hendur. Það er undirritaður sem ákveður hver og hvunær einhvur vinnur.

Nafnlaus sagði...

big floppy donkey dick

Nafnlaus sagði...

fuorubara er "foul ball"

Bergmann sagði...

Big floppy donkey dick er rétt en foul ball er ekki alveg rétt en góð tilraun engu að síður og verðskuldar jafnvel hálfa vöfflu.

Kristjana sagði...

Football. Fae eg vofflu senda til Ameriku?

Bergmann sagði...

Foul ball er góð tilraun. Hefði hún verið rétt hefði ég auðvitað sent þér vöfflu til BNA með fyrsta skipi.

Rétta svarið er "Four Balls"
Þar hafið þið það.

Bergmann sagði...

1. "surizarrinku" = Slitherlink
2. "fuorubara" = Fjórir boltar
3. "rappu" Rapp, að vefja og kjalta
4. "kurisuuorisutenhorumu" = Chris Wolstenholme úr Muse
5. "zorilda" = Þórhildur
6. "oranda" = Holland
7. "hottokohi" = Heitt kaffi
8. "hasura" = Hustler
9. "hanbaga" = Hamborgari
10. "biggufuroppidonkidikku" = Stórt, lint asnatyppi

Verðlaun fá:
Berndsen (1 vaffla)
Ómar (2 vöfflur)
Ester (6 vöfflur)
Hjálmar (1 vaffla)
Undirritaður (allar þær vöfflur sem hann vill)

Keppnina sjálfa sigraði enginn en Ester var í öðru sæti.